"恩賜"是甚麼? 在聖經出現了39次:
What is Spiritual Gift? The Holy Bible has shown 39 records:
詩85:7 耶和華阿、求你使我們得見你的慈愛、又將你的救恩賜給我們。
PSA 85:7 Shew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.
傳3:13 並且人人喫喝、在他一切勞碌中享福.這也是 神的恩賜。
ECC 3:13 And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God.
傳5:19 神賜人貲財豐富、使他能以喫用、能取自己的分、在他勞碌中喜樂.這乃是 神的恩賜。
ECC 5:19 Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.
約4:10 耶穌回答說、你若知道 神的恩賜、和對你說給我水喝的是誰、你必早求他、他也必早給了你活水。
JOH 4:10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
約6:65 耶穌又說、所以我對你們說過、若不是蒙我父的恩賜、沒有人能到我這裡來。
JOH 6:65 And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
徒8:20 彼得說、你的銀子、和你一同滅亡罷.因你想 神的恩賜、是可以用錢買的。
ACT 8:20 But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
徒10:45 那些奉割禮和彼得同來的信徒、見聖靈的恩賜也澆在外邦人身上、就都希奇.
ACT 10:45 And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
徒11:17 神既然給他們恩賜、像在我們信主耶穌基督的時候、給了我們一樣、我是誰、能攔阻 神呢。
ACT 11:17 Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
羅1:11 因為我切切的想見你們、要把些屬靈的恩賜分給你們、使你們可以堅固.
ROM 1:11 For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
羅5:15 只是過犯不如恩賜.若因一人的過犯、眾人都死了、何況 神的恩典、與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜、豈不更加倍的臨到眾人麼。
ROM 5:15 But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
羅5:16 因一人犯罪就定罪、也不如恩賜.原來審判是由一人而定罪、恩賜乃是由許多過犯而稱義。
ROM 5:16 And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
羅6:23 因為罪的工價乃是死.惟有 神的恩賜、在我們的主基督耶穌裡、乃是永生。
ROM 6:23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
羅11:29 因為 神的恩賜和選召、是沒有後悔的。
ROM 11:29 For the gifts and calling of God are without repentance.
羅12:6 按我們所得的恩賜、各有不同.或說豫言、就當照著信心的程度說豫言.
羅12:7 或作執事、就當專一執事.或作教導的、就當專一教導.
羅12:8 或作勸化的、就當專一勸化.施捨的、就當誠實.治理的、就當殷勤.憐憫人的、就當甘心。
ROM 12:6 Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;
ROM 12:7 Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;
ROM 12:8 Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
林前1:7 以致你們在恩賜上沒有一樣不及人的.等候我們的主耶穌基督顯現.
1CO 1:7 So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
林前2:12 我們所領受的、並不是世上的靈、乃是從 神來的靈、叫我們能知道 神開恩賜給我們的事。
林前2:13 並且我們講說這些事、不是用人智慧所指教的言語、乃是用聖靈所指教的言語、將屬靈的話、解釋屬靈的事。〔或作將屬靈的事講與屬靈的人〕
林前2:14 然而屬血氣的人不領會 神聖靈的事、反倒以為愚拙.並且不能知道、因為這些事惟有屬靈的人纔能看透。
林前2:15 屬靈的人能看透萬事、卻沒有一人能看透了他。
1CO 2:12 Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
1CO 2:13 Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
1CO 2:14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
1CO 2:15 But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
林前7:7 我願意眾人像我一樣.只是各人領受 神的恩賜、一個是這樣、一個是那樣。
1CO 7:7 For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
林前12:1 弟兄們、論到屬靈的恩賜、我不願意你們不明白。
1CO 12:1 Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
林前12:4 恩賜原有分別、聖靈卻是一位。
1CO 12:4 Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
林前12:9 又有一人蒙這位聖靈賜他信心.還有一人蒙這位聖靈賜他醫病的恩賜.
林前12:10又叫一人能行異能.又叫一人能作先知.又叫一人能辨別諸靈.又叫一人能說方言.又叫一人能繙方言。
林前12:11這一切都是這位聖靈所運行、隨己意分給各人的。
林前12:12就如身子是一個、卻有許多肢體、而且肢體雖多、仍是一個身子.基督也是這樣。
1CO 12:9 To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
1CO 12:10 To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
1CO 12:11 But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
1CO 12:12 For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.
林前12:28 神在教會所設立的、第一是使徒.第二是先知.第三是教師.其次是行異能的.再次是得恩賜醫病的.幫助人的.治理事的.說方言的。
林前12:29豈都是使徒麼.豈都是先知麼.豈都是教師麼.豈都是行異能的麼.
林前12:30豈都是得恩賜醫病的麼.豈都是說方言的麼.豈都是繙方言的麼。
林前12:31你們要切切的求那更大的恩賜、我現今把最妙的道指示你們。
林前13:1 我若能說萬人的方言、並天使的話語、卻沒有愛、我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。
林前13:2 我若有先知講道之能、也明白各樣的奧秘、各樣的知識.而且有全備的信、叫我能彀移山、卻沒有愛、我就算不得甚麼。
林前13:3 我若將所有的賙濟窮人、又捨己身叫人焚燒、卻沒有愛、仍然與我無益。
1CO 12:28 And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
1CO 12:29 Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
1CO 12:30 Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
1CO 12:31 But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
1CO 13:1 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
1CO 13:2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing
1CO 13:3 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
林前14:1 你們要追求愛、也要切慕屬靈的恩賜、其中更要羡慕的、是作先知講道。〔原文作是說豫言下同〕
1CO 14:1 Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
林前14:12你們也是如此.既是切慕屬靈的恩賜、就當求多得造就教會的恩賜。
1CO 14:12 Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.
林後9:14 他們也因 神極大的恩賜、顯在你們心裡、就切切的想念你們、為你們祈禱。
林後9:15 感謝 神、因他有說不盡的恩賜。
2CO 9:14 And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.
2CO 9:15 Thanks be unto God for his unspeakable gift.
弗3:7 我作了這福音的執事、是照 神的恩賜.這恩賜是照他運行的大能賜給我的.
EPH 3:7 Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
弗4:7 我們各人蒙恩、都是照基督所量給各人的恩賜。
EPH 4:7 But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
弗4:8 所以經上說、『他升上高天的時候、擄掠了仇敵、將各樣的恩賜賞給人。』
EPH 4:8 Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
提前4:14 你不要輕忽所得的恩賜、就是從前藉著豫言、在眾長老按手的時候、賜給你的。
1TI 4:14 Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
提後1:6 為此我題醒你、使你將 神藉我按手所給你的恩賜、再如火挑旺起來。
2TI 1:6 Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
來2:4 神又按自己的旨意、用神蹟奇事、和百般的異能、並聖靈的恩賜、同他們作見證。
HEB 2:4 God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?
雅1:17 各樣美善的恩賜、和各樣全備的賞賜、都是從上頭來的.從眾光之父那裡降下來的.在他並沒有改變、也沒有轉動的影兒。
JAM 1:17 Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
彼前4:10 各人要照所得的恩賜彼此服事、作 神百般恩賜的好管家.
彼前4:11 若有講道的、要按著 神的聖言講.若有服事人的、要按著 神所賜的力量服事.叫 神在凡事上因耶穌基督得榮耀.原來榮耀權能都是他的、直到永永遠遠。阿們。
1PE 4:10 As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
1PE 4:11 If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.